<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="inc/rss.xsl" version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>上海翻译公司-上海佳音特翻译公司-专业高质量的大型连锁翻译机构给您最好的服务。</title>
<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai ]]></link>
<description><![CDATA[佳音特翻译公司是中国翻译行业规范化和标准化的翻译公司典范.翻译领域涵盖157个行业,翻译语言种类70多个.擅长同传翻译,加急标书]]></description>
<language>zh-CN</language><generator>iwms.net</generator>
<image>
<title><![CDATA[上海翻译公司-上海佳音特翻译公司-专业高质量的大型连锁翻译机构给您最好的服务。]]></title>
<url>pic/logo.gif</url>
<link>http://www.fwcz.net/shanghai </link>
</image>
<item>
	<title><![CDATA[名师解析新托福(IBT)备考要点]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=992&amp;cid=4]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 15:52:49 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[翻译小常识]]></category>	<description><![CDATA[新托福备考关键词 <br/>[问]：现在新托福已经有一年多的时间了，现在大家还是有一些问题，请张老师总体指导一下新托福的备考。   <br/>[张洪伟]：新托福在中国已经考了一年多的时间，目前为止，广大的考生对这个问题应该是不陌生了，对于中国考生来说，备考的时候主要有这么几个问题一定要多关注。   <br/>需要达到最...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[分析异同：during&amp;in&amp;for \ west&amp;western]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=991&amp;cid=8]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 14:57:53 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[出国留学]]></category>	<description><![CDATA[...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[托福作文常见的23种错误]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=990&amp;cid=8]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 14:57:30 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[出国留学]]></category>	<description><![CDATA[<br/>关于TOEFL考试作文相信大家都买了不少参考书，并且背诵了不少好段子，但是有的考生依旧作文不理想，究其原因在写作时可能不太在意，好了，让我们看看专家怎么评点TOEFL考试作文的常见错误的……　 <br/>1.结构不平行例：I was able to raise my TOEFL score by studying hard and I read lots of boo...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[TOEFL阅读题十大出题原则]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=989&amp;cid=8]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 14:53:42 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[出国留学]]></category>	<description><![CDATA[TOEFL阅读题十大出题原则]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[英语学习的六大要决]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=988&amp;cid=8]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 14:43:47 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[出国留学]]></category>	<description><![CDATA[<br/>...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[托福听力必备技巧:用逆向搜索法得高分]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=987&amp;cid=8]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 14:39:23 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[出国留学]]></category>	<description><![CDATA[托福听力必备技巧:用逆向搜索法得高分]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[西方人的谈吐技巧]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=986&amp;cid=4]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 14:33:13 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[翻译小常识]]></category>	<description><![CDATA[<br/>西方人为了彼此融洽相处，维护国家良好形象，特别重视生活教育和人际关系。尤其平时说话时多能笑口常开，低声细语、彬彬有礼。在激动时也能保持冷静。在谈话技巧上，也是挖空心思，不遗余力，以获得别人的好感。他们认为沟通的技巧不仅能代表个人受教育的程度与素养，也能显示国家的文明水平。以下是一些例子： <br/>...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[申请表格常用词语及常用移民法术语 （三）]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=985&amp;cid=4]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 14:32:45 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[翻译小常识]]></category>	<description><![CDATA[申请表格常用词语及常用移民法术语 （三）]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[申请表格常用词语及常用移民法术语 （二）]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=984&amp;cid=4]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 14:32:09 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[翻译小常识]]></category>	<description><![CDATA[申请表格常用词语及常用移民法术语 （二）]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[申请表格常用词语及常用移民法术语 （一）]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=983&amp;cid=4]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 14:28:55 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[翻译小常识]]></category>	<description><![CDATA[申请表格常用词语及常用移民法术语 （一）]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[生命中的11种感动]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=982&amp;cid=4]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 14:27:26 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[翻译小常识]]></category>	<description><![CDATA[<br/>It hurts to love someone and not be loved in return. But what is more painful is to love someone and never find the courage to let that person know how you f...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[伊索寓言之《狼和小羊》]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=981&amp;cid=7]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 13:12:11 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[外语文学]]></category>	<description><![CDATA[Aesop’s Fables <br/>The Wolf and the Lamb<br/>Once upon a time a Wolf was lapping at a spring on a hillside, when, looking up, what should he see but a Lamb just beginning to drink a little lower down. ‘There’s my supper,’ t...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[qq英文爱情个性签名]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=980&amp;cid=7]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 13:06:10 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[外语文学]]></category>	<description><![CDATA[使徒劳无功，亦不致一手污泥。 <br/>When you reach for the stars you may not quite get one, <br/>but you won&apos;t come up with a handful of mud either. <br/>我的爱情 犹如青草， <br/>藏在深山。 <br/>它郁郁葱葱， <br/>却无人知晓。 <br/>My love is...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[平等的爱]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=979&amp;cid=7]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 12:58:18 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[外语文学]]></category>	<description><![CDATA[The following story took place long ago in Israel. One day when government officials were rebuilding a barn, they found a mouse hole in a corner and used smoke to force the mice inside the hole to come out. A while later they indeed saw mice running out,...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[生活充满选择]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=978&amp;cid=7]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 12:49:20 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[外语文学]]></category>	<description><![CDATA[<br/>Michael is the kind of guy you love to hate. He is always in a good mood and always has something positive to say. When someone would ask him how he was doing, he would reply, &quot;If I were any better, I’d be twins!” He w...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[英国圣诞PK美国圣诞]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=977&amp;cid=7]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 12:46:03 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[外语文学]]></category>	<description><![CDATA[Huggin...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[韩国2007年度成语]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=976&amp;cid=3]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 12:40:54 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[翻译公司新闻]]></category>	<description><![CDATA[&nbsp;   <br/>For South Koreans 2007 was the Year of Living Deceptively, according to a survey...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[美国冰天雪地滑雪热]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=975&amp;cid=3]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 12:37:23 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[翻译公司新闻]]></category>	<description><![CDATA[美国冰天雪地滑雪热]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[圣诞期间肯尼亚总统竞选活动起冲突]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=974&amp;cid=3]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 12:33:40 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[翻译公司新闻]]></category>	<description><![CDATA[&nbsp; &nbsp; 12月24日，在肯尼亚首都内罗毕，“橙色民主...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[“台独”让台湾民主蒙羞]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.fwcz.net/shanghai/show.aspx?id=973&amp;cid=3]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 12:30:27 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[翻译公司新闻]]></category>	<description><![CDATA[&nbsp; &nbsp; 台湾曾是东亚地区迅速崛起的经济新星，台湾也曾是一个族群不断融合的社会，一个团结奋进的社会，然而，如今的台湾，民进党执政后的台湾，却是一个走向分裂与对立的社会，充满仇恨与矛盾的社会，是一个经济走向衰落的社会，是一个穷人重新增加的社会，是一个不断向祖国挑战的社会。这一切的转变，皆因“台独”始，因“台独”所困，因“台独”所累。  <br/>　　“台独”让台湾民主变质...]]></description>
</item>
</channel>
</rss>
